Топонимика

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
В основу данного сайта положена интереснейшая книга под названием "Занимательная топонимика" автор: Г.П. Смолицкая 
Автор данного сайта надеется на то, что использованная информация поможет всем кого она заинтересовала в повышении уровня своих знаний и расширения кругозора. 
Вкладывая усилия по созданию данного сайта так же можно предположить, что он будет успешно развиваться принося пользу людям.

Всем кто посетил этот сайт и почерпнул здесь нужную ему информацию просьба обязательно при копированиии и использовании текстов статей обязательно ссылаться на данный сайт.

Так же можно связаться с автором сайта по email или обсудить некоторые вопросы на форуме сайта.

Предложения по улучшению и развитию сайта приветствуются!

Error: Incorrect password!

"Меченые атомы" в топонимах

Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 

Вы, видимо, уже обратили внимание на то, что некоторые топонимы оканчиваются на –иха. Для нас они интересны в том, отношении, что суффикс –их(а) топонимика облюбовала для себя из небольшого количества суффиксов русского языка. 

Суффикс –их(а) в русском языке участвует в образовании имен существительных женского рода, вот почему его иногда соединяют с окончанием а: их+а=иха. Он образует существительные, обозначающие женщин по профессии (ткачка, повариха), но чаще всего употребляется при обозначении женщины по мужу (Иваниха – жена Ивана) или самки по самцу (зайчиха, слониха). Перейдя в область топонимов, этот суффикс стал образовывать названия по принадлежности называемых объектов женщине: деревня Павлиха - название показывает, что в его основе лежит имя женщины по мужу (Павлиха – жена Павла). 

Будучи употребленным в именах или фамилиях женщин, он, как правило, отрицательно характеризует ее. Вспомните: Кабаниха из драмы Н. А. Островского «Гроза», жестокая помещица Салтычиха, хотя они имели фамилии Кабанова и Салтыкова. Очень хорошо почувствовал в суффиксе -их(а) способность передавать отрицательные качества А. С. Пушкин. В «Сказке о царе Салтане...» ближайшее окружение царицы — ткачиха, повариха и сватья баба Бабариха. Эти завистливые и бесчестные женщины причиняют ей, ее сыну и царю Салтану много зла и страданий. 

Так и в топонимике: названия на -иха больше, чем какие-либо другие, отражают отрицательные качества объекта, облеченные в форму женского рода. Конечно, среди них есть и нейтральные: село Карабиха и Якушиха в Ярославской области, поселок Барвиха под Москвой. 

Топонимы на -иха распространены не повсеместно, а лишь на определенной территории. Так, наибольшее их скопление наблюдается в Поволжье на территории Ярославской, Ивановской, Костромской и Еорьковской областей: населенные пункты Афачиха, Дуниха, Дюпиха, Дягелиха, Зуиха, Кузнечиха, Кутуниха, Лагуниха, Малая Мищутиха, Старая Гольчиха, Обже-риха, Трениха, Щечиха и др. Здесь же известны и названия рек на -иха: Апалиха, Бурдиха, Глушиха, Гулиха, Гусиха, Кабаниха, Крутиха, Лосиха, Мерзыниха, Морозиха, Раздериха, Свербиха, Теребиха, Щеголиха, Яковли-ха. Переселенцы из этих мест «разнесли» названия на -иха по Сибири, Алтаю и до самого Тихого океана. 

Суффиксы в топонимии называют «мечеными атомами». Когда происходит переселение носителей языка, оно неизбежно ведет к тому, что люди переносят и форму близких им названий селений, водных источников. Так, названия на -иха «перешагнули» Урал и «дошли» до Тихого океана. Но междуречье рек Оки и Клязьмы не является их прародиной. Топонимия этого типа свидетельствует о том, в каком направлении шло расселение определенной группы населения, в языке которой был продуктивен суффикс -их(а).

 
Похожие статьи:
Перейти на главную страницу Об именах собственных


free counters

Реклама